Chères Bienfaitrices, chers bienfaiteurs, bonjour à tous,
Aujourd’hui, l’Asie fête la nouvelle année, l’année du Buffle.
Je vous envois ainsi qu’à toute votre famille et vos proches, mes meilleurs souhaits de santé, de joie, de bonheur et de paix.
Nous venons de passer une année assez spéciale, et avons du prendre sur nous pour passer cette période difficile. Peut être, que certains d’entre nous, ont perdu quelqu’un, un proche aimé.
Je voudrais vous partager toute mon affection et amitiés les plus sincères.
Malheureusement, tout ceci n’est pas encore passé et au loin le Viet Nam a aussi eu des pertes incommensurables.
Nous avons malgré tout réussi à construire notre pont 2020, LE PONT DE L’HONETTE. Même si nous n’avons pas pu l’inaugurer comme il se devait, il a pu être ouvert à la circulation.
Je vous envoie ces photos, prises par notre Vice Présidente au Viet Nam.
Heureusement, la vie continue, et les enfants, les villageois ont toujours besoin de nouveaux ponts.
Je sais que dans cette période difficile, cette demande de dons n’a pas vraiment sa place, mais je sais que vous comprendrez que nous seuls pouvons continuer de les aider.
La vie doit continuer malgré tout.
Je vous remercie de votre générosité, ce mérite vous apportera santé, joie, bonheur et réussite.
A très prochainement.
Mme PHAM THI
Fréjus ngày 13 tháng hai năm 2021
Kính thưa quý vị hảo tâm,
Hôm nay, toàn thể châu Á lể mừng năm mới, năm Tân Sữu.
Tôi xin kính gửi đến quý vị cũng như toàn thể gia đình và người thân, những lời chúc tốt dẹp nhất cho sức khoẻ, hạnh phúc và an vui.
Chúng ta vừa trải qua một năm đặc biệt với những giây phút khó khăn. Cũng có thể, trong chúng ta, có gia đình đã phải chịu sự mất mát, tang tóc.
Tôi xin chân thành chia xẻ những nổi đau này của quý vị.
Khổ hơn nữa là những khó khăn này vẫn chưa vượt qua và Việt Nam yêu dấu của chúng ta cũng đã phải chịu những mất mát lớn.
Nhưng dù sao đi nữa, chúng ta cũng đã xây được cây cầu năm 2020: « CẦU THIỆN », và mặc dù chúng ta không khai trương hoành tráng như mọi năm, cầu đã mở cửa, giúp đở cho dân làng qua lại .
Tôi xin gửi vài tấm hình đến quý vị do Bà Phó Hội Trưởng đã chụp
Nhờ vậy mà cuộc sống đã được tiếp tục nhưng sự cần thiết xây cầu vẫn còn đó.
Tôi cũng hiểu rằng, trong thời kỳ khó khăn này, thư hỏi xin lòng bác ái của quý vị thật không đúng chổ, nhưng tôi chắc chắn quý vị hiểu rằng, chúng ta là những người duy nhất có thể giúp họ.
Dù gì đi nữa, đời sống cứ phải tiếp tục
Tôi kính xin cảm ơn tinh thần bác ái của quý vị và chắc chắn sự hảo tâm này sẽ mang lại cho quý vị nhiều sức khoẻ, hạnh phúc, an vui và thành công trong cuộc sống .
Xin hẹn gặp lại ngày rất gần đây.
Mme PHAM THI
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire